Shitty Movie Detail: The Expanse Season 2

FT, Fartiste Theater's frankenthing mascot.
FT, Fartiste Theater’s frankenthing mascot.

Every time Alex makes his special lasagna he mentions that he didn’t have real cheese. This is a subtle nod that cows are selfish jerks. They flat out refuse to acclimate to the vacuum of space. This is why Garfield won’t leave Earth, sasa ke.

2 Replies to “Shitty Movie Detail: The Expanse Season 2”

  1. I think what I’m understanding from my brief research is that this TV show/book series has it’s own language. True? Is it a full on language like Elvin in Tolkien, or is it more words and expressions like malspeak in a Clockwork Orange.

    Liked by 1 person

    1. Yeah. I was really intrigued by it, particularly because it sounded a lot like what I’d heard the cajuns speaking. Not their French so much, but the way their English constructions sound. Like saying something “for true” meaning for sure. “That Summer heat be outrageous, for true.”

      Of course there’s a wiki site (https://expanse.fandom.com/wiki/Belter_Creole) where you can learn the syntax, grammar, etc. I fell into quite a rabbit hole there. I only went because the show never bothers to translate. You always get the gist, but sometimes they say a lot in Belter and, well, I can’t leave good enough alone, you know? Ha.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.